2013年10月14日月曜日

エスアール

  1. DoCoMo 2011/06/24 着信有り、呼び出し時間15秒。着信拒否にします。
  2. その他 2011/06/23 あたかも知り合いのような感じでしゃべってきて、なになに様の電話ですか?と言ってきたのであんた誰?って答えたらSRだかARだか言ってきたので知らんなあと言ったらブッて切られた。
  3. 2011/06/23 2011年6月23日0800-200-0267より大阪からかけていると言い、静岡を担当していると大阪弁の女性よりTEL。以前に同じ番号より電話有り。マンション経営の話。会社名は<エスアール>と言ってました。ャtトバンク携帯にかかって来た為入手先を聞いたところ、データ会社より入手しとのこと。 迷惑電話で違法性を指摘したところ、何処が違法なんですか!逆切れされました。この会社情報求む。
  4. SoftBank(vodafon) 2011/06/14 昨日もかかってきたので、もしや知り合いかと思えば、聞き覚えのない会社からの電話。 ◯◯さまですか?と聞かれ、とっさにはい、と答えてしまったものの、怪しいとおもったので、忙しいと電話を切りました。2、3分でもお時間をと言われましたが、仕事中だったのでと… このサイト見てもう電話に出ないことを決めました~









SoftBank (vodafon) 2011/06/14 Telephone from the company which will be strange if you think whether to be や知り合い since it has started yesterday also.
he is Mr. ◯◯ -- it is -- although ? was heard and being answered yes suddenly, since he thought that it was doubtful, the telephone was hung up when busy.
although it said in time for at least 2 or 3 minutes, since it was under work -- It was decided that this site 見て was also obtained and it did not answer in the phone?
SoftBank (vodafon) 2011/06/14 It was a telephone from the woman of Kansai dialect.
It cut with apartment management so and so immediately.
From a company called DoCoMo 2011/06/14 SR.
The telephone whether it invests since the apartment was made into Osaka.
If the list of office workers of OO prefectural living will be purchased if it says whether this number acquisition was able to be carried out why, and you are telephoning one by one
au 2011/06/13 He thought that it was a talk of apartment investment since the apartment in Kobe was suggested so and so, and it cut with のの which was under operation.

2 件のコメント:

  1. 一度ならず二度も自宅に電話あり、節税対策云々明らかに投資勧誘のようなので興味がないというも詳細もわからず電話を切るのか、と。あまりにしつこいので、「うるせーなー、しつこぞ!!」と電話を一方的にきりました。大人気ないですが、これくらい強く出ないとだめかもしれません。

    返信削除
  2. 非通知で着信。昼時だったから素直に昼食で不在と答えたらまた時間を見てかけると言って切れた。感じは悪くないお姉さんだったけど。で、検索したらこういう事でしたか、申し訳ないけど、取り次げないわね~

    返信削除